'It has so far been impossible to produce a translation tool that covers entire languages,' says Aarne Ranta, professor at the Department of Computer Science and Engineering at the University of Gothenburg, Sweden.
Google Translator is a widely spread translation programme that gradually improves the quality of translations through machine learning - the system learns from its own mistakes via system feedback, but tries to do without explicit grammatical rules.
In contrast, MOLTO is being developed in the opposite direction, meaning it begins with precision and grammar, while wide coverage comes later. We wanted to work with a translation technique that is so accurate that people who produce texts can use our translations directly. We have now started to move from precision to increased coverage, meaning that we have started to add more languages to the tool and database.
Professor Ranta is the coordinator of the MOLTO (Multilingual On-Line Translation) project, which includes three universities and two companies. The project is to receive 25 million SEK (2.375 euro) in EU funding over three years. The grant falls in the Machine Translation category, and one requirement has been that the system be developed to include a majority of EU's official languages.
The technique used in MOLTO is based on type theory, just like the technique used by Professor Thierry Coquand when introducing mathematical formulas into computer software. In Coquand's project, type theory serves as a bridge between programming language and mathematics, while in MOLTO it is used to bridge natural languages. The advantage of type theory is that each 'type' expresses content in a language-independent manner. This feature is used in speech technology to transfer meaning from one human language to another.
It is time-consuming to implement the system. First, all words needed for the field of application must be inserted in the language database. Each word is then provided with a type that indicates all possible meanings of the word. Finally, the grammar needs to be defined. At this point, the system needs to be told all the possible combinations of different types, which alternative expressions there are, in which forms the words can occur and how they should be ordered.
The database containing the grammar is called 'resource grammar', and the idea is to make it very easy for a user to extend the grammatical content and add new words. One of the main ideas of the project is that it is open source, meaning that the software shall be accessible to all.
'The purpose of the EU grant is to enable us to use the MOLTO technology to create a system that can be used for translation on the Internet', says Ranta. 'The plan is that producers of web pages should be able to freely download the tool and translate texts into several languages simultaneously. Although the technology does exist already, it is quite cumbersome to use unless you are a computer scientist. In a nutshell, the EU gives us money to modify the tool and make it user friendly for a large number of users.
The project aims at developing the system to suit different areas of applications. One area is translation of patent descriptions. Ultimately, people around the world should be able to take advantage of new technology immediately without having to master the language in which the patent description is written. A large number of translators have long had to be engaged in connection with new patents. Another sub-project aims at meeting the needs of mathematicians for a precise terminology for translation of mathematical teaching material, and then there is one sub-project that concerns descriptions of cultural heritage and museum objects, with a goal that anybody should be able to access these descriptions regardless of native tongue.
The three universities participating in the MOLTO project are the University of Gothenburg, from where the project is coordinated, the University of Helsinki in Finland and the Polytechnic University of Catalonia in Spain. The two participating companies are Ontotext AD, Bulgaria, and Matrix GmbH, Austria.Contact information:
Helena Aaberg | idw
Innovation Award of the United Nations Environment Programme for PhD Student from ZMT
22.03.2018 | Leibniz-Zentrum für Marine Tropenforschung (ZMT)
ERC Project set to boost application of adhesive structures
19.03.2018 | INM - Leibniz-Institut für Neue Materialien gGmbH
An international team of researchers has discovered a new anti-cancer protein. The protein, called LHPP, prevents the uncontrolled proliferation of cancer cells in the liver. The researchers led by Prof. Michael N. Hall from the Biozentrum, University of Basel, report in “Nature” that LHPP can also serve as a biomarker for the diagnosis and prognosis of liver cancer.
The incidence of liver cancer, also known as hepatocellular carcinoma, is steadily increasing. In the last twenty years, the number of cases has almost doubled...
In just a few weeks from now, the Chinese space station Tiangong-1 will re-enter the Earth's atmosphere where it will to a large extent burn up. It is possible that some debris will reach the Earth's surface. Tiangong-1 is orbiting the Earth uncontrolled at a speed of approx. 29,000 km/h.Currently the prognosis relating to the time of impact currently lies within a window of several days. The scientists at Fraunhofer FHR have already been monitoring Tiangong-1 for a number of weeks with their TIRA system, one of the most powerful space observation radars in the world, with a view to supporting the German Space Situational Awareness Center and the ESA with their re-entry forecasts.
Following the loss of radio contact with Tiangong-1 in 2016 and due to the low orbital height, it is now inevitable that the Chinese space station will...
Fraunhofer Institute for Organic Electronics, Electron Beam and Plasma Technology FEP, provider of research and development services for OLED lighting solutions, announces the founding of the “OLED Licht Forum” and presents latest OLED design and lighting solutions during light+building, from March 18th – 23rd, 2018 in Frankfurt a.M./Germany, at booth no. F91 in Hall 4.0.
They are united in their passion for OLED (organic light emitting diodes) lighting with all of its unique facets and application possibilities. Thus experts in...
A new scenario seeking to explain how Mars' putative oceans came and went over the last 4 billion years implies that the oceans formed several hundred million...
For the first time, an interdisciplinary team from the University of Basel has succeeded in integrating artificial organelles into the cells of live zebrafish embryos. This innovative approach using artificial organelles as cellular implants offers new potential in treating a range of diseases, as the authors report in an article published in Nature Communications.
In the cells of higher organisms, organelles such as the nucleus or mitochondria perform a range of complex functions necessary for life. In the networks of...
19.03.2018 | Event News
16.03.2018 | Event News
13.03.2018 | Event News
22.03.2018 | Trade Fair News
22.03.2018 | Earth Sciences
22.03.2018 | Earth Sciences