Forum for Science, Industry and Business

Sponsored by:     3M 
Search our Site:


National characteristics of subtitling are disappearing

The national norms that govern the appearance of TV translations have almost completely disappeared and been replaced by international norms, according to a new doctoral dissertation by Jan Pedersen at the Department of English at Stockholm University. National differences in technical norms as well as in norms governing the use of translation solutions are disappearing in Scandinavia.

As late as in the early 1990s, there were distinct differences in how a film or TV programme was translated in Sweden and Denmark. These differences have now almost completely disappeared, due to new technology and globalization. Subtitles are now often produced by international companies that make several language versions, based on the same first-generation translation, while the public service companies in the Scandinavian countries used to be the sources of national subtitling norms.

Jan Pedersen’s dissertation has compared the Swedish and Danish subtitles of 100 anglophone films and TV programmes aired after the turn of the millennium. The dissertation has investigated technical norms: how fast the viewers need to read a subtitle before it disappears, how much is lost in translation, how many subtitles there are in each film etc. Swedish subtitles used to be more compact and stay on screen longer, while Danish norms dictated a fast succession of short subtitles that stuck closely to the cuts in the film. Furthermore, significantly more was lost in Swedish translations as compared to Danish subtitles. These differences are all but gone today.

The focus of the dissertation is on how translators handle cultural references, i.e. when people in a film or TV programme refer to something in the source culture, which may not be known to viewers in the target culture. An example of this is when National Health Services is rendered as Hälsovårds¬myndig¬heten in Swedish subtitles. There are no longer any statistically significant differences in the norms that govern which translation strategies are used. Danish subtitlers used to apply more playful and free strategies to make these references accessible to the TV audience, as when American senator Strom Thurmond was rendered as the Danish politician Mogens Glistrup. Swedish subtitlers, on the other hand, were more focused on content. As a result of the methods used by commercial companies today, where a translation into a Scandinavian language is often based on another Scandinavian translation, the national characteristics have vanished completely.

Maria Erlandsson | alfa
Further information:

More articles from Social Sciences:

nachricht Illinois researchers researchers find tweeting in cities lower than expected
21.02.2018 | University of Illinois College of Engineering

nachricht Polluted air may pollute our morality
08.02.2018 | Association for Psychological Science

All articles from Social Sciences >>>

The most recent press releases about innovation >>>

Die letzten 5 Focus-News des innovations-reports im Überblick:

Im Focus: Locomotion control with photopigments

Researchers from Göttingen University discover additional function of opsins

Animal photoreceptors capture light with photopigments. Researchers from the University of Göttingen have now discovered that these photopigments fulfill an...

Im Focus: Surveying the Arctic: Tracking down carbon particles

Researchers embark on aerial campaign over Northeast Greenland

On 15 March, the AWI research aeroplane Polar 5 will depart for Greenland. Concentrating on the furthest northeast region of the island, an international team...

Im Focus: Unique Insights into the Antarctic Ice Shelf System

Data collected on ocean-ice interactions in the little-researched regions of the far south

The world’s second-largest ice shelf was the destination for a Polarstern expedition that ended in Punta Arenas, Chile on 14th March 2018. Oceanographers from...

Im Focus: ILA 2018: Laser alternative to hexavalent chromium coating

At the 2018 ILA Berlin Air Show from April 25–29, the Fraunhofer Institute for Laser Technology ILT is showcasing extreme high-speed Laser Material Deposition (EHLA): A video documents how for metal components that are highly loaded, EHLA has already proved itself as an alternative to hard chrome plating, which is now allowed only under special conditions.

When the EU restricted the use of hexavalent chromium compounds to special applications requiring authorization, the move prompted a rethink in the surface...

Im Focus: Radar for navigation support from autonomous flying drones

At the ILA Berlin, hall 4, booth 202, Fraunhofer FHR will present two radar sensors for navigation support of drones. The sensors are valuable components in the implementation of autonomous flying drones: they function as obstacle detectors to prevent collisions. Radar sensors also operate reliably in restricted visibility, e.g. in foggy or dusty conditions. Due to their ability to measure distances with high precision, the radar sensors can also be used as altimeters when other sources of information such as barometers or GPS are not available or cannot operate optimally.

Drones play an increasingly important role in the area of logistics and services. Well-known logistic companies place great hope in these compact, aerial...

All Focus news of the innovation-report >>>



Industry & Economy
Event News

Ultrafast Wireless and Chip Design at the DATE Conference in Dresden

16.03.2018 | Event News

International Tinnitus Conference of the Tinnitus Research Initiative in Regensburg

13.03.2018 | Event News

International Virtual Reality Conference “IEEE VR 2018” comes to Reutlingen, Germany

08.03.2018 | Event News

Latest News

Wandering greenhouse gas

16.03.2018 | Earth Sciences

'Frequency combs' ID chemicals within the mid-infrared spectral region

16.03.2018 | Physics and Astronomy

Biologists unravel another mystery of what makes DNA go 'loopy'

16.03.2018 | Life Sciences

Science & Research
Overview of more VideoLinks >>>